小学館IDをお持ちの方はこちらから
ログイン
初めてご利用の方
小学館IDにご登録いただくと限定イベントへの参加や読者プレゼントにお申し込み頂くことができます。また、定期にメールマガジンでお気に入りジャンルの最新情報をお届け致します。
新規登録
人気のタグ
おすすめのサイト
企業ニュース

「大丈夫ですか?」英語では何と言う?

2024.10.13

「大丈夫ですか?」はよく使われている日本語のひとつ。今回は、この「大丈夫ですか?」を表す英語フレーズについてご紹介していきます。

「大丈夫ですか?」とは

まずは、日常的に使っている「大丈夫ですか?」という日本語をの意味を見直してみましょう。

日本語の「大丈夫」という言葉は、「あぶなげがなく安心できるさま」、「しっかりしている」や、「間違いがない」などの意味を持ちます。

使い方としては「これは食べても大丈夫ですか?」と、安全性を聞く場合や、「具合はもう大丈夫ですか?」と、体の調子を聞く場合、「それで大丈夫ですか?」と、状況に問題がないか聞く場合など、さまざまなシーンが挙げられます。

「大丈夫ですか?」を使う場面

「大丈夫ですか?」は、さまざまな場面で使われる言葉です。英語に訳す場合には、何について「大丈夫」と言っているのか、シチュエーションを明確にする必要があります。

「大丈夫ですか?」を使う場合をいくつか挙げてみましょう。

・ケガや病気をした相手に体調を聞く場合
・何かの作業をしている相手に、問題がないか声をかける時
・仕事やスケジュールなどで、相手の都合を確認する時

今回は、上記のパターンの「大丈夫ですか?」の英語フレーズをご紹介していきます。

体調に関しての「大丈夫ですか?」を表す英語フレーズ5選

「大丈夫ですか?」は体調をうかがう時にもよく使われます。相手の体の具合を聞く時に使える「大丈夫ですか?」の英語フレーズ5つをご紹介します。

■「Are you feeling ok?」

Are you feeling ok?」(気分は大丈夫ですか?)

「大丈夫ですか?」が使われるシーンとして、具合が悪そうな相手に声をかける場面が挙げられます。

feeling”は、ここでは「気分」という意味で疲れています。気分が良いかどうか、調子は大丈夫かと尋ねています。

体調などをうかがう時に使う、お決まりのフレーズのひとつです。

■「How are you feeling?」

How are you feeling?」(気分はどうですか?)

具合が悪かった人などに対して、「どんな具合ですか?」とうかがう時に使えるフレーズです。

■「Are you all right?」

Are you all right?」(大丈夫ですか?)

all right”は日本語での「大丈夫」や「問題ない」に相当する言葉です。

ただ、イギリスでは「You alright?」と声がけすることがありますが、これは日常的な挨拶として「元気?」というようなニュアンスで使われています。

アメリカではそのようには使われません。

■「Are you fine?」

Are you fine?」(大丈夫ですか?)

相手の体の調子をうかがう時に使えるフレーズです。

例えば、昨日具合が悪そうだった同僚などに「Are you fine today?」(今日は大丈夫ですか?)と声をかけたりする時に使えます。

■「How are you holding up?」

How are you holding up?」(持ち堪えていますか?)

hold up”には「持ちこたえる」や「耐える」などの意味があります。

困難な状況にある人や、辛い思いをしている人に「大丈夫ですか?」と尋ねる時に使える、お決まりのフレーズです。

問題がないか尋ねる「大丈夫ですか?」4選

仕事が問題なく進んでいるかなど、相手の状況に問題がないかを尋ねる「大丈夫ですか?」の英語フレーズ4つをご紹介します。

■「Is everything alright?」

「Is everything alright?」(何か困っていませんか?)

ショップやレストランで店員さんに「何かご入用ですか?」というニュアンスで聞かれることもある

または困難な状況にありそうな人に「大丈夫ですか?」と声がけする時に使えるフレーズ

■「What’s wrong?」

What’s wrong?」(何かありましたか?)

wrong” は「悪い」や「間違った」等の意味がある単語です。

「What’s wrong?」 は何か問題がありそうな相手に「大丈夫ですか?」と声がけする時に使えます。

■「Is there anything wrong?」

Is there anything wrong?」(何か問題がありますか?)

Is there anything wrong?」は、「What’s wrong?」をよりフォーマルにした言い方です。

何か問題がありそうな相手に「大丈夫ですか?」と聞きたい時に使える、定番の英語フレーズです。

■「What’s the matter?」

What’s the matter?」(何かありましたか?)

「What’s the matter?」は「What’s wrong?」と同じようなニュアンスで使われる、相手の状況を尋ねるフレーズです。

matter”は「問題」、「案件」などの意味を持つ単語です。

都合を尋ねる「大丈夫ですか?」2選

スケジュールを聞く時など、相手の都合を尋ねる時に使える「大丈夫ですか?」の英語フレーズ2つをご紹介します。

■「Is that OK?」

Is that OK?」(それでよろしいですか?)

会話などをしていて「その内容で大丈夫ですか」と、うかがう時に使えるフレーズです。

■「Does it work for you?」

Does it work for you?」(あなたはそれでよろしいですか?)

work”は、「仕事をする」という意味で覚えている方も多いと思いますが、ここでは「うまくいく」「機能する」というニュアンスで使われています。

このような使い方の“work”は、日常会話でもよく出てくるので、覚えておくと便利です。

英語での「大丈夫ですか?」は、“何が”がポイント

英語で「大丈夫ですか?」と聞く場合には、“何が”大丈夫なのかがポイントです。

状況を明確にして訳しましょう。

「お大事に」や「ご自愛ください」という意味の英語フレーズ6選

体調が悪そうな相手を気遣う「お大事に」というひと言。 日常的に何気なく使っている日本語のひとつですが、英語ではどのように表すのでしょうか? 今回は「お大事に」を...

「お気遣いありがとうございます」を英語で言うと?

日本語の丁寧な表現の中には、なかなか英語には置き換えにくいものもあります。「お気遣いありがとうございます」を英語にする場合、どのように表現するのが適切なのでしょ...

「ご自愛ください」は英語で何と言う?ビジネスシーンで使えるフレーズ6選

「ご自愛ください」は、相手の健康を気遣うひと言。 1年を通して使え、ビジネスシーンでも頻繁に使われています。 そんな「ご自愛ください」を英語で表現する場合、どう...

文/まなたろう

@DIMEのSNSアカウントをフォローしよう!

DIME最新号

最新号
2024年12月16日(月) 発売

DIME最新号は、「大谷翔平研究!」。今年を象徴するDIMEトレンド大賞の発表や、Aぇ!group、こっちのけんと他豪華インタビューも満載!

人気のタグ

おすすめのサイト

ページトップへ

ABJマークは、この電子書店・電子書籍配信サービスが、著作権者からコンテンツ使用許諾を得た正規版配信サービスであることを示す登録商標(登録番号 第6091713号)です。詳しくは[ABJマーク]または[電子出版制作・流通協議会]で検索してください。