「仕事納め」を英語で表現する方法について解説します。具体的なフレーズや使い方を紹介し、年末年始に海外の取引先に効果的に伝えるための方法を提案しています。
CONTENTS
何かと慌ただしい12月が終わりに差し掛かると、日本では「仕事納め」があり、その後に正月休みがあります。
英語では、「仕事納め」に相当する単語はあるのでしょうか?また、海外の取引先などに、自分の「仕事納め」を英語で伝えるには、どう言ったらいいのでしょうか?
今回は「仕事納め」にまつわる英語フレーズをご紹介していきます。
「仕事納め」の意味を再確認
まずは日本での「仕事納め」の意味を再確認しましょう。
「仕事納め」とは、その年の年末にその年の業務を終わらせること、もしくは終わらせた日を意味します。
また、新年にその年の業務を始めること、または始める日を「仕事始め」と言います。
日本の企業の多くは、12月28日を「仕事納め」としています。また、1月4日を「仕事始め」にしている場合が多いです。その年の土日との関係で、2024-2025年のように長めのお休みとなるところもあります。
仕事納めや仕事始めと似た言葉で「御用納め」「御用始め」というものがあります。
「御用納め」は官公庁がその年の業務を終えること、もしくは終える日に使われる言葉で、や「御用始め」はその年に業務を始めること、またその日を意味します。
英語で「仕事納め」は直訳できる?
英語では、「仕事納め」に相当する単語はありません。「仕事始め」も同様にありません。
日本ではほとんどの企業が年末年始に休みを取りますが、海外では正月休みはそこまで重要視されていません。特にキリスト教圏では、クリスマス休暇の方が重要視され、日本での正月休みのようなポジションに位置しています。
ですから、日本に比べて年末に「仕事を納める」という意識が海外では薄いと言えます。
英語で「仕事納め」を表すフレーズ3つ
英語で「仕事納め」を直訳はできません。ですが、英語で表現することは可能です。(以下、「」内は直訳に近い日本語です)
“the last working day of the year”
「今年最後の仕事の日」
“working day”は「仕事日」や「営業日」を意味します。出勤している日というニュアンスです。
“the last business day of the year.”
「今年の最後の営業日」
“bussiness day”は主に「営業日」という意味で使われます。
“the last work day of the year.”
「今年最後の就業日」
“work day”は「仕事を行う日」「出勤日」という意味を持ちます。
ちなみに、仕事始めは次のように表せます。
“the first working day of the year.”
自分の「仕事納め」を伝える英語フレーズ
日本では年末年始には正月休みがあります。休みの前には海外の取引先などに、スケジュールを伝えておく必要がありますね。
続いては、自分の「仕事納め」を伝える英語フレーズをご紹介していきます。
“Today is the last working day of the year.”
「今日が今年最後の勤務日です」
“Dec.28 is the last working day of the year for our company.”
「当社の今年の最終出勤日は12月28日になります」
続いては少しカジュアルなシーンで使える仕事納めの伝え方です。
“I’m wrapping up work for the year today.”
「今日で今年の仕事を終えたところだよ」
“wrap up”は「?を終わらせる」「?を仕上げる」という意味で使われます。ビジネスシーンなどでもよく聞く言葉です。
相手の「仕事納め」を尋ねる英語フレーズ
続いては、海外の仕事相手に「仕事納め」がいつかた尋ねる英語フレーズです。
“When is the last working day of the year for your company?”
「あなたの会社の、今年の最後の勤務日はいつですか?」
“When is the last business day of the year?”
「今年最後の営業日はいつですか?」
前にご紹介したように、“work day”は「仕事を行う日」「出勤日」という意味を持ち、“bussiness day”は主に「営業日」という意味を表します。
また、自分の「仕事始め」を伝えるには次のように表すことができます。
“January 4th is the first working day of the New Year.”
「1月4日が新年最初の勤務日です」
「仕事始め」を英語で聞く場合には、次のように表せます。
“When is your company’s first business day of the year?”
「あなたの会社の今年最初の営業日はいつですか?」
「仕事納め」を英語で表そう
英語では「仕事納め」に相当する単語はありません。ですが、「仕事納め」の意味を英語で表現し、「仕事納め」を伝えたり尋ねたりすることは可能です。
「仕事納め」を表す英語フレーズを、ぜひ活用してくださいね。
文/まなたろう
日本では年末になると、「良いお年を」や「良いお年をお迎えください」といった年末特有の挨拶を交わします。 このような、年末ならではの挨拶は英語でどう表現するのでし...
「ご無沙汰しております」は、ビジネスシーンでもよく使われる挨拶のひとつ。久しぶりに会う相手や、長らく連絡を取っていない相手に連絡する際に使われる言葉です。 これ...
1年を締めくくる12月は、何かとイベントが多い月です。「忘年会」も、年末に行われるイベントのひとつ。 「忘年会」は英語でどのように表現するのでしょうか?そもそも...