添付ファイルとしてお送りします「send 〜 as an attached file」「send 〜 as an attachment」
続いては「添付ファイルとしてお送りします」と伝えるフレーズをご紹介します。下記のようにふたつの言い方で表すことができます。
「send 〜 as an attached file」(〜を添付ファイルとしてお送りします)
「send 〜 as an attachment」(〜を添付ファイルとしてお送りします)
上記のひとつ目は「attach」という動詞を使った言い方、もうひとつは「attachment」と名詞で表しています。
どちらの方がどちらより自然だ…ということはありませんので、お好みで使えます。以下は例文です。
「I am sending the quotation as an attached file.」(見積もりを添付ファイルとしてお送りいたします)
「I am sending you the catalog as an attachment.」(カタログを添付ファイルとしてお送りいたします)
「quotation」は「見積もり」「相場」などの意味があります。
添付しているのは〜です「Attached is〜」「Attached are〜」
続いては「attached」を主語にもってくる言い方です。
「Attached is〜」「Attached are〜」(添付しているのは〜です)
複数形の場合はareになります。以下は例文です。
「Attached is the report of this month.」(添付しているのは、今月のレポートです)
「Attached are the requested documents.」(添付しているのは、ご要望された書類です)
添付(ファイル)をご確認ください「Please find the attachment. 」
続いては英語のビジネスシーンでよく使われるフレーズです。
「Please find the attachment. 」(添付ファイルをご確認ください)
もしくは、
「Please find the attached file.」(添付ファイルをご確認ください)
上記はどちらもフォーマルなビジネスメールの英語フレーズです。
また次のように「kindly」を加えることによって、さらに丁寧な印象になります。「kindly」は「親切に」「何卒」という意味があります。依頼などをする際の丁寧な表現として、ビジネスシーンでもよく使われます。
「Please kindly find the attached document」(どうぞ、添付した書類をご確認ください)
「attach」を使いこなそう
英語の「添付します」は主に「attach」(添付)を使って表現します。
色々な言い方を覚えておけば、その時に最適なニュアンスで伝えられるでしょう。
さまざまな「attach」の使い方をマスターしてくださいね。
文/まなたろう