「ご教示いただけますでしょうか」の英語表現
海外と取引のある職場などでは、適切な英語表現が必要となります。フォーマルな場面での丁寧な表現から、より簡潔な表現まで、状況に応じた適切な英語表現を紹介します。
■「I would appreciate it if you could~」など
よく使われる英語表現として、『I would appreciate it if you could~』があります。丁寧な表現で、上司や取引先などフォーマルな場面での使用に適しています。
「I would appreciate it if you could inform me about the schedule.(スケジュールについてご教示いただけますでしょうか)」のように使いましょう。
より日常的に使われる表現としては、『Could you please tell me~』や『Would you mind explaining~』も使えます。状況に応じて『Please let me know~』や『I was wondering if you could~』など、バリエーションを持たせることも可能です。
「ご教示いただけますでしょうか」を正しく使おう
ビジネスシーンでは、適切な敬語表現を使うことが大切です。『ご教示いただけますでしょうか』は、目上の人などに敬意を示しながら教えや方法などを聞く際に使える便利な表現です。
状況に応じてクッション言葉や言い換え表現を用いると、より円滑なコミュニケーションになります。ご教授との意味の違いや使い分けも意識して、正しく使いましょう。
構成/編集部