小学館IDをお持ちの方はこちらから
ログイン
初めてご利用の方
小学館IDにご登録いただくと限定イベントへの参加や読者プレゼントにお申し込み頂くことができます。また、定期にメールマガジンでお気に入りジャンルの最新情報をお届け致します。
新規登録
人気のタグ
おすすめのサイト
企業ニュース

ビジネスの基本「何卒よろしくお願いします」の正しい使い方【例文付き】

2024.02.04

ビジネスシーンでよく使われる「何卒よろしくお願いします」という表現。特に、相手に物事を丁寧に依頼する場面で使われる言葉のため、正しく使えるようにしておきたい。 

そこで本記事では、「何卒よろしくお願いします」の意味正しい使い方を解説する。仕事で英語を使う機会が多い方は、最後に紹介する「何卒よろしくお願いいたします」と同じようなニュアンスを持つ英語表現もチェックしてほしい。  

「何卒」の読み方と意味 

まずは「何卒よろしくお願いします」の読み方と意味を見ていこう

■「何卒」の読み方は「なにとぞ」 

「何卒」の読み方は「なにとぞ」。相手に強く願う気持ちを表す言葉で、「どうぞ」や「どうか」と言い換えられる。ちなみに、「どうぞ何卒」「何卒どうか」といった表現は二重表現となるため誤り。 

「なにとぞ」は、代名詞「なに」格助詞「と」係助詞「ぞ」から成り立つ言葉。格助詞の「と」は「〜について」と訳すことができ、「ぞ」は強調の働きを持つ。3つを合わせることで「(代名詞)についてどうか(お願いします)」という意味になる  

■「何卒よろしくお願いします」と「何卒よろしくお願いいたします」はどちらが正しい? 

「何卒」、目上の人に対して使用する丁寧な表現。自分が主語の動詞が後に続く場合、「何卒」の後に続く言葉は「お願いします」よりも、謙譲語の「お願いいたします」を使う方が良いとされている。

「何卒お願いします」でも間違いではないが、人によっては不自然と捉えられることもあるため、「何卒お願いいたします」とするのが無難だろう。 

また、「いたします」を「致します」と漢字表記した方がフォーマルなのではないかと考える人も少なくない。この場合の「いたす」は、単体で意味を持つ動詞としてではなく、「お願い」にかかる補助動詞の役割を持つため、ひらがな表記が正しい。  

■「何卒よろしくお願いします」の言い換え表現 

「何卒よろしくお願いします」の言い換え表現としては、「何卒よろしくお願い申し上げます」が挙げられる。 「申し上げる」は「言う」の謙譲語。取引先などに何かを依頼をする際に使用すると、より丁寧な印象が与えられる。  

「何卒よろしくお願いいたします」の使い方 

「何卒よろしくお願いいたします」は丁寧な表現であるため、目上の人や職場の上司に対して使用するのが基本。上司や目上の人であっても、関係が深い場合には、他人行儀な印象を与えないために、少し軽い表現の「どうぞよろしくお願いします」を使うケースもある。 

ここでは、シチュエーション別に「何卒よろしくお願いします」正しい使い方を見ていこう。  

■依頼 

「何卒よろしくお願いします」「何卒よろしくお願いいたします」は、目上の相手に対して何かを依頼をする際に多く使われる。 

以下の例文の通り、依頼内容に「〜のほど」とつけるのが一般的。  

【例文】 

「ご確認のほど、何卒よろしくお願いいたします」 

「ご査収のほど、何卒よろしくお願いいたします」 

「ご検討いただきますよう、何卒よろしくお願いいたします」  

他にも、「何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます」「何卒ご容赦ください(ませ)」などの定型文も覚えておくと役立つだろう。  

■挨拶 

初めて取引先にメールをする際「〜社の〇〇と申します。何卒よろしくお願いいたします」のような形で使用できる。 

なお、口語で「何卒」はあまり用いられないため、対面で挨拶をする場合は「どうぞ」などに言い換えるのがより自然だろう  

■メールの締めの文章 

ビジネスメールの締めの文章として使用することもある。 

ただし、メールの本文で「お願いします」を使った依頼の文章を使用する場合は、重複表現となってしまうため、注意しよう。  

「何卒よろしくお願いいたします」に対する正しい返答  

依頼内容が含まれる連絡に対する返事は、「承知しました」「かしこまりました」とするのが良い。  

依頼ではなく、挨拶としての「何卒よろしくお願いします」に返信する場合は、「こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします」が適している。  

「何卒よろしくお願いします」の英語表現  

英語を使用する国と日本では文化の違いがあるため、「何卒よろしくお願いします」に対する直訳表現は存在しない。 

「何卒よろしくお願いします」に近いニュアンスを示すためには、「Thank you in advance」を使用するのが良いだろう。ビジネスシーンで依頼メールを送る際は、「Thank you in advance for your cooperation.(あなたのご協力に、あらかじめ御礼申し上げます)」と表記すると良い。 

ビジネスメールの文末表現としては、「Regards,氏名」「Kind regards,氏名」「Warm regards,氏名」などの表現を使用するのが一般的。「何卒、どうぞよろしくお願いいたします」とメールの最後に記すのと同様、相手への敬意を表現できる   

※情報は万全を期していますが、正確性を保証するものではありません。

文/編集部 

@DIMEのSNSアカウントをフォローしよう!

DIME最新号

最新号
2024年11月15日(金) 発売

DIME最新号は「2024年ヒットの新法則!」、永尾柚乃、小田凱人、こっちのけんと他豪華インタビュー満載!

人気のタグ

おすすめのサイト

ページトップへ

ABJマークは、この電子書店・電子書籍配信サービスが、著作権者からコンテンツ使用許諾を得た正規版配信サービスであることを示す登録商標(登録番号 第6091713号)です。詳しくは[ABJマーク]または[電子出版制作・流通協議会]で検索してください。