小学館IDをお持ちの方はこちらから
ログイン
初めてご利用の方
小学館IDにご登録いただくと限定イベントへの参加や読者プレゼントにお申し込み頂くことができます。また、定期にメールマガジンでお気に入りジャンルの最新情報をお届け致します。
新規登録
人気のタグ
おすすめのサイト
企業ニュース

パーカーは英語じゃなかった!?覚えておきたい正しい英語表現と意外な語源

2023.10.16

カジュアルなコーディネートに合わせて日常的に着用する人も多いパーカー。カタカナで表記するため、「パーカー」を英語表現だと認識している人も多いのではないだろうか。しかし、正しい英語表現は別にある。

そこで本記事では、「パーカー」を意味する英語表現やパーカーの意外な語源を解説する。最後に紹介する 「パーカー」に似たアイテムの英語表現もぜひこの機会にチェックしておこう。 

パーカーは英語じゃない? 

日本で「パーカー」と呼ばれている衣服のことは、英語では一般的に“hoodie”と呼ぶ。“hoodie”は、フード付きの洋服全般を意味する言葉で、発音は「フディ」。

日本の「パーカー」の語源は、アザラシやトナカイなどの動物の皮を使って作られた真冬用のフード付き防寒着を指すイヌイット語「parka」。フード付きトップスの総称として長く使われてきたが、近年では、英語表現に似た「フーディ」や「フーディー」という名称でパーカーを販売するブランドも増えてきている。

ちなみに、英単語“parker”は、公園の管理人や映画名・地名などのことを指すため、洋服の「パーカー」とは異なる意味を持つことも押さえておこう。 

“hoodie”を使った例文

次に、“hoodie”を使った英語の例文をいくつか紹介する。この機会に使い方をマスターし、旅先でのショッピングなどの場面でぜひ活用しよう。

【例文】 

“At first glance, this hoodie looks ordinary, but it is actually a super luxury brand hoodie.” 

(一見、このパーカーは普通に見えるが、実は超高級ブランドのパーカーらしい) 

“I want to buy a new hoodie.” 

(新しいパーカーを買いたい) 

“He received a stylish hoodie from his uncle.” 

(彼は叔父からお洒落なパーカーをもらった) 

“This hoodie is a new product from my favorite brand.” 

(このパーカーは大好きなブランドの新作なんだ) 

「パーカー」に似たアイテムの英語表現は? 

最後に「パーカー」に似たアイテムの英語表現を紹介する。“hoodie”とセットで覚えておこう。

1. sweatshirt 

「スウェット」「スウェットのトレーナー」を指す言葉。“sweatshirt”で一つの単語であるため、誤って“sweat shirt”と表記しないよう注意しよう。 

【例文】 

“We all decided to purchase matching sweatshirts for club activities.” 

(皆で部活で使えるお揃いのトレーナーを購入することになった) 

“This sweatshirt is one of a kind designed by a famous designer.” 

(このトレーナーは有名なデザイナーがデザインした世界で一つのものだ) 

“The sweatshirt I’m wearing now was purchased last year at a second-hand clothing store overseas.” 

(今着ているトレーナーは、昨年、海外の古着屋で購入したものだ) 

2. hooded sweatshirt  

フード付きのスウェットを意味する英語表現だ。 

【例文】 

“I would like to know the general price range for hooded sweatshirts.” 

(フード付きスウェットシャツの一般的な価格帯を知りたい) 

“Apparently she wanted the hooded sweatshirt he was wearing.” 

(彼女は彼が着ているフード付きスウェットシャツが欲しかったらしい) 

“Hooded sweatshirts are popular among young people.” 

(フード付きスウェットシャツが若者の間で流行っている) 

3. sweat top 

スウェット素材のトップスを表す言葉だ。 

【例文】 

“Sweat tops with this design are sold at department stores in town.” 

(このデザインのスウェットトップは町のデパートで販売されている) 

“Sweat tops worn by famous celebrities sold out in an instant.” 

(有名な芸能人が着用していたスウェットトップは、瞬く間に売り切れてしまった) 

“This sweat top is a hand-me-down from my sister.” 

(このスウェットトップは、姉からのおさがりだ) 

4. full zip hoodie 

前をファスナーで締めるフルジップパーカーのことを表す英語表現。“zip”は、「ファスナー」「チャック」のことを指す。 

【例文】 

“This full zip hoodie was once popular all over the world.” 

(このフルジップパーカーは、かつて世界中で流行していた) 

“He always wears a full zip hoodie.” 

(彼はいつもフルジップパーカーを着ている) 

“Apparently she bought a stylish full zip hoodie.” 

(彼女はお洒落なフルジップパーカーを購入したらしい) 

 

文/編集部

@DIMEのSNSアカウントをフォローしよう!

DIME最新号

最新号
2024年11月15日(金) 発売

DIME最新号は「2024年ヒットの新法則!」、永尾柚乃、小田凱人、こっちのけんと他豪華インタビュー満載!

人気のタグ

おすすめのサイト

ページトップへ

ABJマークは、この電子書店・電子書籍配信サービスが、著作権者からコンテンツ使用許諾を得た正規版配信サービスであることを示す登録商標(登録番号 第6091713号)です。詳しくは[ABJマーク]または[電子出版制作・流通協議会]で検索してください。