日頃、なかなか使う機会がない「挿げる」という言葉。誤って「さげる」と読んでしまう人もいるのではないだろうか。しかし、正しい読み方が別に存在する。
そこで本記事では、「挿げる」の正しい読み方や言葉の意味、使い方や類義語を解説する。最後に紹介する英語表現も、ぜひこの機会にチェックしてほしい。
挿げるとは
まず、「挿げる」の読み方と意味から見ていこう。言葉の使用シーンもぜひ参考にしてほしい。
読み方は「すげる」
「挿げる」の正しい読み方は「すげる」。漢字単体「挿」の音読みは「そう」、訓読みは「さ(す)」「はさ(む)」「 す(げる)」「さしはさ(む)」だ。「挿」を使った熟語としては、「挿入(そうにゅう)」や「挿話(そうわ)」が挙げられる。
意味
「挿げる」は「はめ込むことや差し込むこと」「差し込んで取り付けること」を意味する。よく使われる「下駄の鼻緒を挿げる」の意味は、台に花緒を取り付けることを指す。また、漢字単体の「挿」は「挿すこと」「差し込むことや差しはさむこと」を表し、「挿げる」と似たような意味がある。
使用シーン
「挿げる」は、物を何かにはめ込む、差し込んで取り付ける場面で使われる。
【例文】
「その人形の首を挿げることにした」
「部品を挿げるために家電量販店に買いに行った」
「下駄の鼻緒を挿げるために下駄屋に行った」
「これを挿げるのにたいへん苦労した」
「挿げる」の類語
次に「挿げる」と同じような意味を持つ類語を紹介する。表現の幅を広げるのに、ぜひ役立ててほしい。
挿入(そうにゅう)
中に差し入れることや中にはさみこむことを指す表現だ。
【例文】
「イラストを挿入して企画書のブラッシュアップを図った」
「コピー機を使う場合は専用のカードを挿入しなければならない」
「胃に内視鏡を挿入することになった」
「ここに図を挿入することは可能か相談する必要がある」
接続(せつぞく)
2つ以上のものが繋がること、また2つ以上の交通機関が連絡していることを表す言葉。
【例文】
「エアコンのスイッチの接続が悪いようだ」
「電気のコードを接続する必要がある」
「文と文を接続したほうが良いだろう」
「支線との接続がいい具合だ」
「急きょ、次の停車駅で急行と接続することになった」
圧入(あつにゅう)
強い圧力を加えて物を押し込むことを指す表現。
【例文】
「彼は圧入して部品を入れ込んだ」
「それを圧入したことで本体の原型がなくなってしまった」
「圧入することで必ずしもその物が使いやすくなるわけではない」
「場合によっては、圧入することは職人技だ」
押し込む(おしこむ)
押して中に入れることや無理に入れること、強盗に入ることを表す言葉だ。
【例文】
「本を小さい鞄に押し込む」
「タンスに物を押し込んで家を整頓しても根本的な解決には至らない」
「怪しい二人組が無理やり家に押し込んできた」
「物を棚に押し込むことでなんとか部屋を片づけた」
「挿げる」の英語表現
最後に、「挿げる」と同じような意味を英語で表した言葉と例文を確認していこう。
insert
差し込むことや挿入すること、また掲載することを意味する動詞表現。
【例文】
“I inserted a coin in a vending machine.”
(自動販売機に硬貨を入れた)
“He inserted a clause in a sentence.”
(彼は文中に節を書き入れた)
“She decided to insert an ad in a newspaper.”
(彼女は新聞に広告を掲載することを決めた)
“I attached the part by inserting something between the two objects.”
(私は2つの物の間に何かを挿入して、部品を取り付けた)
make an insertion
挿入することを意味する英語表現。
【例文】
“He made an insertion an illustration here.”
(彼はここにイラストを挿入した)
“For safety reasons, all employees must make an insertion the management card when using equipment.”
(安全面から、備品を使う際には、社員全員が管理カードを挿入する必要がある)
“She made an insertion an endoscope into her nose.”
(彼女は鼻に内視鏡を挿入した)
“Is it possible to make an insertion the picture here?”
(ここに図を挿入することは可能でしょうか)
interpolate
会話中に差しはさむこと、また修正語句を書き込むことや書き入れることを指す動詞表現。
【例文】
“She decided to interpolate or insert words into sentences or stories.”
(彼女は単語を文または物語に差し込むまたは挿入することにした)
“He simply interpolated line drawings represented by bitmaps.”
(彼はビットマップで表現された線画の補間を簡易に行った)
“We succeeded in interpolating the pixel values of the pixels used for focus adjustment.”
(私たちは焦点調節に用いた画素の画素値を補間することに成功した)
“They interpolated the G pixel information properly for the data.”
(彼らはそのデータに対し、G画素の情報を適切に補間した)
connect
接続することや連結すること、また職務上などで誰かと関係していることを表す動詞表現。
【例文】
“I want you to connect these two wires.”
(これら 2 本の電線をつないでほしい)
“Technology is important for humans, and connects science with industry.”
(科学技術は人類にとって大切なものである、科学と産業を結びつけられるものだ)
“I connected with him by phone.”
(電話で彼と繋がりました)
“She was unfortunate in connecting herself with a failing business.”
(だめになりかけている商売に関係した彼女は不運だった)
文/編集部