『修学旅行』を表す一般的な英語表現を紹介します。『遠足』や『社会科見学』の英語表現も確認し、状況に併せて使い分けるのがおすすめです。それぞれの例文も紹介するので、実際に英会話や英文を作成する際に役立てましょう。
修学旅行は英語で何というの?
英語を学んでいる人でも『修学旅行』は日常的に使う単語ではないため、英語で何と表現するのか知らない人もいるのではないでしょうか?修学旅行の英語表現を確認しましょう。
「school trip」が一般的
修学旅行を表す一般的な英語は『school trip』です。学校という意味のschoolと旅行という意味のtripを組み合わせた言葉です。
『何泊何日で』のように日数を加える場合は、school tripの前に『◯-day』を付け加えましょう。
<例文>
- We are going on a three-day school trip to Kyoto next week.
来週、私たちは京都に3日間の修学旅行に行きます - Are you looking forward to the school trip?
修学旅行は楽しみ?
「excursion」を使う場合も
一般的に楽しむことが目的の、日帰りや短期の旅行を表す表現の『excursion』ですが、学校などが主催する旅行や観光を指す場合もあります。修学旅行を表す場合は、excursionの前にschoolを付け加えると、より分かりやすくなります。何泊何日と日数をいう場合は、excursionの前に『〇-day』を付け加えましょう。
<例文>
- We went on a school excursion to Singapore last year.
昨年、私たちは修学旅行でシンガポールに行きました - The school excursion was a blast!
とても楽しい修学旅行だった!
遠足の場合は英語でどう表現する?
学校の遠足の場合は、どのように表現したらよいのか紹介します。複数の表現があるので、例文とともに確認しましょう。
アメリカでは主に「field trip」
アメリカでは、遠足を『field trip』と表現するのが一般的です。勉強や学習が目的というイメージが強い表現です。遠足と社会科見学の両方に使われる言葉なので、どちらなのかは文脈で判断する必要があります。
<例文>
- We are going on a field trip to Ueno Zoo tomorrow.
私たちは明日、遠足で上野動物園に行きます - I can’t wait for the field trip to Disneyland next week!
来週のディズニーランドの遠足が待ちきれない!
「school trip」「excursion」も使われる
修学旅行を表す『school trip』や『excursion』が、遠足を指すケースもあります。教育目的と、楽しみ目的のどちらにも使える表現です。
なお、イギリス英語では、遠足にschool tripが使われる傾向があります。
<例文>
- I have fond memories of last year’s school trip to the lake.
去年の湖への遠足はとてもいい思い出だ - I am looking forward to a school excursion to the dinosaur museum.
恐竜博物館への遠足が待ち遠しい
「school outing」という表現も
一般的に、授業時間内での短時間の遠足やピクニックを指すときに使われるのが『school outing』です。schoolを省いて『outing』とすると、学校行事ではない外出などにも使えます。
<例文>
- Tomorrow’s school outing for the picnic is likely to be canceled due to the rain.
明日のピクニック遠足は、雨で中止になりそうだ - The outing to the museum last week was fun.
先週の博物館への外出はとても楽しかった
教育的な目的があるなら「educational」を追加
教育的な要素を含む社会科見学は、遠足のようにfield tripやschool tripでも表せますが、より明確にしたい場合はfield tripやschool tripの前に『educational』を付け加えます。そうすることで、教育が目的の行事であることが分かりやすくなります。
<例文>
- We are going on an educational field trip to visit a Coca-cola factory in June.
私たちは6月に、コカ・コーラの工場に社会科見学に行きます - We went on an educational school trip to the National Diet Building.
私たちは社会科見学で国会議事堂に行きました
修学旅行が延期・中止に。英語で何という?
修学旅行が、天候などの理由で延期や中止になるケースは少なくありません。延期と中止を表す英語を紹介します。プライベートからビジネスシーンまで、さまざまな場面で使える便利な表現なので、覚えておくと役立つでしょう。
「postpone」「cancel」を使う
延期を英語で表す場合は『postpone』を使うのが一般的です。英語で中止と伝えたいときは『cancel』を使います。日本語でも中止を『キャンセル』というため、覚えやすいでしょう。
<例文>
- The school trip has been postponed due to a typhoon.
修学旅行が台風で延期になった - The field trip might be canceled due to heavy rain.
大雨の影響で、遠足が中止になるかもしれない
例文のように、どちらも受動態にします。なお、イギリス英語では『cancelled』となり、アメリカ英語とスペルが異なる点に注意しましょう。
構成/編集部