小学館IDをお持ちの方はこちらから
ログイン
初めてご利用の方
小学館IDにご登録いただくと限定イベントへの参加や読者プレゼントにお申し込み頂くことができます。また、定期にメールマガジンでお気に入りジャンルの最新情報をお届け致します。
新規登録
人気のタグ
おすすめのサイト
企業ニュース

先輩や上司が仕事でよく使う言葉「投げる」ってどういう意味?

2023.04.24

本来、「ボールを投げる」のように動作を表す「投げる」という言葉。ビジネスシーンでは、さまざまなニュアンスで使われるため、その場の状況や前後の文脈を考えながら、どのような意味で使われているのかを判断する必要がある。

そこで本記事では、ビジネス用語の「投げる」の意味や使い方、類語・対義語、英語表現を紹介していく。

投げるとは

まず、ビジネスシーンで使われる「投げる」にはどのような意味があるのかを見ていこう。併せて紹介する言葉の使用シーンと例文もぜひチェックしてほしい。

意味

ビジネス用語として使われる「投げる」には、「依頼する、委ねる」「諦める」「送信する」の3つの意味がある。誰かに仕事を依頼する場合や、自身が取り組んでいる業務を途中で諦める場合、メールを送る場合など、幅広い場面で使われる。

例文

ここからは、「投げる」の例文をそれぞれの意味ごとに見ていこう。

意味:依頼する

「この企画書を先方に投げるよう課長から指示があった」

「先輩に投げた商品の売上が好調のようだ」

意味:諦める

「こんな忙しい時期に急な発注の納期が間に合うはずがないと、その業務を思わず投げたくなった」

「部署の立ち上げを投げた主任が転勤になった」

意味:送信する

「課長が部下にメールを投げる」

「取引先に今月の売上データを投げておかなければならない」

「投げる」の類語

「投げる」の意味や使い方について理解を深められたら、次に、この言葉と似た意味を持つ類語表現を紹介する。

類語1. 送付(そうふ)

メールでデータを送ることや郵送や手渡しで物を送り届けることを意味する。

【例文】

「履歴書を会社に送付する」

「クライアントに企画書を送付しておくよう先輩から言われた」

類語2. 要望(ようぼう)

物事の実現を強く求めること、または求められていることを表す言葉。

【例文】

「福利厚生の拡充を要望する声が多い」

「A社からB社宛てに要望書が届いた」

類語3. 放棄(ほうき)

物事や責任を投げ捨ててかえりみないこと、 自分の権利や資格などを使わずに捨てることを意味する。

【例文】

「彼は課長としての責務を放棄した」

「彼女は仕方なく育児休暇を取得する権利を放棄することにした」

「投げる」の対義語

次に、「投げる」の対義語も見ていこう。

対義語1. 受信(じゅしん)

目に見えない電信や電波などを受けることを表す言葉。

【例文】

「受信した衛星放送の番組を家族で見る」

「昨日まで電波が悪かったが、今日はメールを受信できた」

「その顧客は受信料の支払いが滞っている」

対義語2. 請負(うけおい)

一定の期日や報酬内容を約束したうえで仕事を引き受けることやその仕事のことを指す言葉。

【例文】

「個人で行っている仕事の請負契約ができた」

「クライアントに請負で仕事を依頼した」

対義語3. 達成(たっせい)

物事を成し遂げること、目的や目標を果たすことを意味する。

【例文】

「今年度、史上初の売上記録を達成した」

「昨年は目標を達成することができた」

「投げる」の英語表現

最後に、「投げる」を英語で言いたい時に使える表現と例文を確認していこう。

request

依頼することを表し、「頼み事」のニュアンスを持つ少しカジュアルな言葉だ。

【例文】

「My boss requested the report.」

(和訳:上司は報告書を依頼した。)

「He requested the budget check.」

(和訳:彼が予算のチェックを依頼した。)

「Finally we had to make a request for help.」

(和訳:最後に私たちは助けを求めなければなりませんでした。)

「 She wants to make a request for the advice.」

(和訳:彼女は助言を要求したいと思っています。)

give up

「諦める」を意味する表現。日本でもカタカナ語の「ギブアップ」が使われることは多い。

【例文】

「He had no choice but to give up.」

 (和訳:彼は仕方なく諦めた。)

「It is important not to give up.」

(和訳:諦めない事が重要です。)

「I gave up on signing a contract.」

(和訳:私は契約を締結をすることを諦めた。)

「Don’t give up!」

(和訳:諦めないで!)

send

データやメールを相手に送信する場合に使用する表現。

【例文】

「I sent him the email.」

(和訳:私は彼にメールを送信した。)

「Did she see the data by email that I sent her this evening?」

(和訳:彼女は今晩送信したデータを見てくれただろうか?)

「Sending  emails is one of my jobs.」

(和訳:メールを送ることは私の仕事の一つだ。)

 

文/編集部

 

@DIMEのSNSアカウントをフォローしよう!

DIME最新号

最新号
2024年12月16日(月) 発売

DIME最新号は、「大谷翔平研究!」。今年を象徴するDIMEトレンド大賞の発表や、Aぇ!group、こっちのけんと他豪華インタビューも満載!

人気のタグ

おすすめのサイト

ページトップへ

ABJマークは、この電子書店・電子書籍配信サービスが、著作権者からコンテンツ使用許諾を得た正規版配信サービスであることを示す登録商標(登録番号 第6091713号)です。詳しくは[ABJマーク]または[電子出版制作・流通協議会]で検索してください。