
「看做す」という表現は、ビジネスシーンや法律用語でよく使われるが、その正しい使い方を理解しているだろうか。本記事では、「看做す」の漢字表記や意味、法的な使い方を詳しく解説し、類語や英語表現にも触れて紹介する。
目次
「期日までに返事がなければ欠席とみなす」のように、ビジネスシーンでも用いられる「みなす」という表現。近年はひらがなで表すことが多いが、漢字では「看做す」が本来の表記となるため、漢字と読み方をセットで覚えておくと便利だ。
日常的な場面以外でも「看做し公務員」「看做し労働時間」のように公的な事柄や法律用語として使われるケースが多い。
本記事では「看做す」の使い方について、場面による意味の違いや関連表現などを詳しく解説する。
看做すの読み方と言葉の意味、法律用語としての使い方は?
まずは「看做す」の意味と、法律用語として使う場合は何を表すかについて理解しておこう。同様の意味合いで使われることの多い「推定する」との違いもチェックしてほしい。
■看做すの読み方は「みなす」、漢字表記では「見做す」も正解
冒頭でも触れた通り、「看做す」は「みなす」の漢字表記。「見做す」の漢字が使われることもあるが、意味に大きな違いはない。「看」、「見」はどちらも「見る」を表し、「做」は「作」の俗字である。
■看做すの意味
「成す、あえてそうする」といった意味がある。この2つの漢字から成る「看做す」は、実際にはそうではないものをそうだと仮定する、そういうものとして扱うことを指す。
「看做す」は他にも、「見きわめる、見届ける」や「世話をして育て上げる」という意味がある。現在ではあまり使われないが、特に古典ではいろいろな作品で用例があり、平安時代の長編小説として有名な『源氏物語』の中にも「命長くてなほ位高くなども見なし給へ(長生きをして、私が出世するのを見届けてください)」という一文がある。
■看做すを使った例文
「この会議が終わるまでに反対意見が出ない場合は全員が賛成したと看做す」
「最後まで誰の力も借りずに完成させたものでなければ、本人の作品だと看做すことはできない」
「約束の時間になっても返信がないので、彼はいないものと看做して話を進めよう」
法律用語における看做すの意味は?推定するとの違い
法律、法令用語としての「看做す」は、本来性質が異なる事柄を法律上同一のものとして扱う場合に用いられる。例えば、民法第753条の「未成年者が婚姻をしたときは、これによって成年に達したものとみなす」との規定がこれにあたる。
つまり、未成年の場合であっても、結婚していれば法律上は成人と同じ扱いになり、本来は成人しか行えない賃貸契約などの法律行為を単独で行えるようになる。ただしこれは民法上のことであり、別の法律に基づく成人の権利は与えられない。
このように、本来は違うものを同一のものとして取り扱うことを「擬制(ぎせい)」と呼ぶ。「看做す」と同様に、「推定する」も事実関係や法律関係を擬制する法令用語として用いられるが、大きな違いはその効力の強さにある。
「看做す」とされている場合、例外や反証は認められない。「〜の場合はAと看做す」であれば、A以外の選択の余地はないことになる。
一方、「推定する」による擬制は確定的なものではなく、「〜の場合はAと推定する」なら、当事者から反証があったり別の取り決めがあった場合はAが覆ることもあり得る。
看做すの類語表現は?
ここからは、「看做す」を使う際に覚えておきたい類語や英語での表現を紹介する。特に、類似表現を理解しておくと表現の幅が広がり、語彙力アップにも役立つはずだ。
■看做すの類語と読み1:目する(もくする)
目する(もくする)は、本来「注目する、目をつける」という意味を持つ言葉だが、特に人や団体に対して「首謀者と目される」「優勝候補と目される」のように「看做す」と近い意味で使われることがある。
■看做すの類語と読み2:擬する(ぎする)
擬する(ぎする)は、「そうではないものをそうだと仮定する、見立てる」といった意味を持ち、看做すの類語表現として使うことができる。「次期社長に擬せられる」といった形で使うと良いだろう。
■看做すの類語と読み3:準える(なぞらえる)
準える(なぞらえる)は、「あるものに似せる、別のものとして捉える」を表す言葉。こちらは、「人生を旅に準える」のように、物事を比喩的に表現することを指す意味で使われることが多い。
英語で看做すはどのように表現する?
「看做す」を英語で表現する際は、「regard」や「consider」がよく使われる。regardは「~と看做す、~と考える、注視する」などを表し、considerは「(ある決定や理解のために)熟考する、検討する、~と看做す」を指す単語だ。
実際の文章では、「I regard my enemy as a benefactor(私は敵を恩人だと看做す)」のように「regard(consider)A as B」の形になることが多い。
そのほか、「presume(仮定する、推定する)」「assume(思い込む、推測する)」なども看做すの類似表現として用いられる。
「看做す」は言葉そのものの知名度は高いものの、漢字表記や法律上の解釈まで含めると複雑で奥が深いと言える。日本語には同じように漢字の読みが難しかったり、改めて意味を問われると説明しづらかったりする言葉も多い。知っていると社会人として一歩差がつくため、興味がある人はチェックしてみよう。
日本語には「論う(あげつらう)」「準える(なぞらえる)」のように、読めそうで読めない難読漢字がある。「窘める」もその一つ。そこで本記事では、「窘める」の読み方や...
説明できる?「少年老い易く学成り難し」の意味とことわざの由来
『少年老い易く学成り難し』は、書物にもしばしば登場する有名なことわざです。しかし、言葉として知っていても、実は意味はよく分からないという人も多いようです。正しい...
文/oki