人気のタグ
おすすめのサイト
企業ニュース

「将棋」「王手」「七冠制覇」英語で将棋の説明できる?

2017.07.10

▼「将棋の説明」
「いつも決まって『チェスみたいなボードゲーム』と説明して終わる。もっと説明にバリエーションが欲しい」という質問者様の要望と共に寄せられたこの質問。より外国人の方に深く「将棋」について理解してもらいたい場合は、以下のフレーズを加えてみよう。

・「交互に指す」
Players take turns making their move.
・「王を積ませたら勝ち」
The object of the game is to checkmate the opponent’s King.
・「取った駒を使える」
You can use the pieces that you capture.(全てYuko Sakai氏の回答)

▼「歴代連勝記録」
「彼の凄さを外国人の同僚に伝えたい」という背景で投稿されたこちらの質問。「連勝」は”consecutive wins”という言い方で表現できるそうだ。

・He established a new record with his consecutive wins. He is one of the best players of all time in professional shogi.(ショーン・ツジイ氏の回答)
・He has had 28 consecutive wins. It's a new record.(西澤ロイ氏の回答)

▼「彼は羽生さん以来の七冠制覇に期待がかかる超大物です」
「将棋 藤井聡太さん凄いわ」と思わず漏れた回答者様の心の声と共に寄せられたこちらの質問。「羽生さん」の英語説明も交えた、下記のような回答がある。

・He has a potential ability to be a superhero of shogi with 7 winning titles in a roll (ever) since Mr. Habu the king of shogi had done it.(ジャック・シミズ氏の回答)
・A lot of people hope that he will be the second person to win all the seven titles of Japanese chess.(西澤ロイ氏の回答)

文/編集部

 

新型コロナウイルス対策、在宅ライフを改善するヒントはこちら

@DIMEのSNSアカウントをフォローしよう!

DIME最新号

最新号
2020年7月16日(木) 発売

DIME最新号の特別付録はミクロの世界を楽しめる「90倍スマホ顕微鏡」!特集は「家ナカ オフィス改造計画」

人気のタグ

おすすめのサイト

ページトップへ

ABJマークは、この電子書店・電子書籍配信サービスが、著作権者からコンテンツ使用許諾を得た正規版配信サービスであることを示す登録商標(登録番号 10401024号)です。詳しくは[ABJマーク]または[電子出版制作・流通協議会]で検索してください。